<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>McGarr Solicitors - Dublin Solicitors Ireland &#187; incoherence</title>
	<atom:link href="http://www.mcgarrsolicitors.ie/tag/incoherence/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mcgarrsolicitors.ie</link>
	<description>12 City Gate, Lower Bridge St, Dublin 8, Ireland. Ph:01 6351580</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 17:36:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Re-Fried Beans</title>
		<link>http://www.mcgarrsolicitors.ie/2008/11/13/re-fried-beans/</link>
		<comments>http://www.mcgarrsolicitors.ie/2008/11/13/re-fried-beans/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 09:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edward McGarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[incoherence]]></category>
		<category><![CDATA[speech]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcgarrsolicitors.ie/?p=416</guid>
		<description><![CDATA[What actually happens is that a team of civil servants re-writes, polishes, and re-formulates what the member said. The effect is to make the member appear to have been speaking received english (and therefore, capable of doing so; a dubious proposition in many cases).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are some State secrets that ought not to be revealed. They are too awful. I have referred previously, as seen <a href="http://www.mcgarrsolicitors.ie/2008/07/31/the-parliamentary-draftsman-2/">HERE</a>,  to the impracticality of returning to the Oireachtas to find out what meaning was intended in any particular piece of legislation.</p>
<p>The impracticality is even worse, if it is proposed to return to a member of the Oireachtas to ask the member what he/she meant. The utterances of members are recorded (this can be seen in the televised proceedings on RTE). Then they are supposedly transcribed into a written record of what was said.</p>
<p>What actually happens is that a team of civil servants re-writes, polishes, and re-formulates what the member said. The effect is to make the member appear to have been speaking received english (and therefore, capable of doing so; a dubious proposition in many cases).</p>
<p>This fraud is not peculiar to Ireland; see <a href="http://www.guardian.co.uk/politics/2008/nov/07/simon-hoggart-sketch">HERE</a> for an instance in the House of Commons.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcgarrsolicitors.ie/2008/11/13/re-fried-beans/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

